SKIP TO MAIN CONTENT

Clerk's Office Hours: Monday - Friday  |  8:00AM - 4:00PM

1601 Perdido St. New Orleans, LA 70112

504.658.8500

Interpreters & Translators

Language Access Services

 

Interpreter/Language Services:

Under federal law and state policy, you are entitled to language assistance including an interpreter or translation services if you cannot speak or understand English.

The City of New Orleans provides additional language access resources.

Learn More

Please contact the court’s Language Access Coordinator for assistance:

Lenee S. Crowley
lscrowley@nola.gov

 

Servicios de intérprete/ lingüísticos:

En virtud de la ley federal y la política estatal, usted tiene derecho arecibir asistencia lingüística, incluido un intérprete o servicios de traducción, si no puede hablar o entender inglés.

La ciudad de Nueva Orleans proporciona recursos adicionales de acceso lingüístico.

Aprende más

Comuníquese con el Coordinador de Acceso Lingüístico del tribunal para obtener ayuda:

Lenee S. Crowley
lscrowley@nola.gov

 

Các Dịch vụ Thông Dịch/Ngôn ngữ:

Theo luật liên bang và chính sách của tiểu bang, bạn có quyền được hỗ trợ về ngôn ngữ bao gồm thông dịch viên hoặc các dịch vụ dịch thuật nếu bạn không thể nói hoặc không hiểu được tiếng Anh.

Thành phố New Orleans cung cấp các tài nguyên tiếp cận ngôn ngữ bổ sung.

Tìm hiểu thêm

Vui lòng liên lạc với Điều Hợp Viên Tiếp Cận Ngôn Ngữ của tòa án để được giúp đỡ.

Lenee S. Crowley
lscrowley@nola.gov

Make a Language Complaint

 

Language Access Complaint Summary

The Louisiana judiciary is committed to providing persons of limited English proficiency (“LEP”) with meaningful access to court programs and activities. Title VI of the Civil Rights Act of 1964 requires courts to take reasonable steps to provide meaningful access to a limited English proficient party in interest in court proceedings and operations. You have a right to complain if you had a problem getting court services because you do not speak English or if you are not proficient in English.

No action will be taken against you for making a complaint.

To make a complaint, please visit:
Language Complaints - Louisiana Supreme Court (lasc.org)

 

Quejas relacionadas con el acceso lingüístico/ Intérpretes judiciales

El sistema judicial del Estado de Luisiana se compromete a ofrecer a las personas que tengan un dominio limitado del inglés (“LEP”, por sus siglas en inglés), un acceso significativo a los programas y actividades de los tribunales. El Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 ordena que los tribunales deben tomar medidas razonables para ofrecer un acceso significativo a las personas que tengan un dominio limitado del inglés que participan en los procesos y operaciones judiciales. Usted tiene derecho a presentar una queja si tuvo algún problema al recibir los servicios del sistema judicial por no hablar bien el inglés.

No se tomará ninguna acción en su contra si presenta una queja.

Para presentar una queja, llene el formulario de queja y envíe una copia por correo electrónico o por correo postal a - Language Complaints - Louisiana Supreme Court (lasc.org)

 

Chính sách Khiếu nại về Tiếp cận Ngôn ngữ

Cơ quan tư pháp Louisiana cam kết cung cấp cho những người có trình độ Tiếng Anh hạn chế (“LEP”) quyền tiếp cận có ý nghĩa đối với các chương trình và hoạt động của tòa án. Title VI của Đạo luật Dân quyền năm 1964 yêu cầu các tòa án thực hiện các bước hợp lý để cung cấp quyền tiếp cận có ý nghĩa cho bên có trình độ Tiếng Anh hạn chế có quan tâm đến các thủ tục tố tụng và hoạt động của tòa án. Quý vị có quyền khiếu nại nếu quý vị gặp vấn đề trong việc nhận các dịch vụ của tòa án vì quý vị không nói được Tiếng Anh hoặc nếu quý vị không thông thạo Tiếng Anh.

Sẽ không có hành động nào được thực hiện để chống lại quý vị vì đã thực hiện khiếu nại.

Để thực hiện khiếu nại, hãy gửi một bản sao của mẫu đơn khiếu nại qua email hoặc qua đường thư bưu điện tới: Language Complaints - Louisiana Supreme Court (lasc.org)